Nessuna traduzione esatta trovata per "لا يقبل المصالحة"

Traduci inglese arabo لا يقبل المصالحة

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • These studies have revealed weaknesses in both the implementation and the nature of the Act: delays in the application of rules and penalties; a shortage of psychotherapeutic services; weaknesses in the establishment of penalties for repeat offenders; lack of clarity on the use of conciliation in operational entities; the need to specify that domestic violence is not subject to conciliation; and weaknesses in the application of penalties for financial and economic abuse.
    وكشفت هذه الدراسات عن مواطن الضعف التالية في تطبيق القانون وطبيعته: تأخيرات في تطبيق القواعد والعقوبات، وقلة خدمات العلاج النفسي، ومواطن ضعف في إنشاء جزاءات للمعاودة، وقلة الوضوح فيما يتعلق باستخدام المصالحة في الهيئات التنفيذية، والحاجة إلى إيضاح أن العنف المنزلي لا يقبل المصالحة، ومواطن ضعف في تطبيق الجزاءات على الاعتداء المالي والاقتصادي.
  • The Republic of Yemen is deeply concerned by attempts to interfere in the internal affairs of the Sudan, and we reaffirm the importance of respecting the sovereignty, territorial integrity and independence of that country. We call on the international community to fully assume its responsibilities in Darfur, and we encourage dialogue between the Sudanese Government and the various factions, considering any party that rejects dialogue and reconciliation and that resorts to violence to be a terrorist entity imperilling peace and stability.
    إن الجمهورية اليمنية تنظر بقلق إلى محاولات التدخل في الشأن السوداني الداخلي، وتؤكد مجددا تمسكها بوحدة وسلامة السودان واحترام سيادته واستقلاله، وتدعو المجتمع الدولي إلى النهوض بمسؤولياته تجاه عملية السلام في دارفور وتشجيع الحوار بين الحكومة السودانية والفصائل المختلفة في دارفور واعتبار أي طرف لا يقبل بالحوار والمصالحة وينزع إلى العنف حركة إرهابية تهدد الأمن والاستقرار.
  • Pakistan's approach in the CD will be based on principles, in particular, that security is indivisible and the legitimate security interests of all states must be promoted in an equitable and non-discriminatory manner.
    ونهج باكستان في مجال نزع السلاح سيقوم على أساس مبادئ منها بوجه خاص المبدأ القائل بأن الأمن لا يقبل التجزئة ويجب تعزيز المصالح الأمنية المشروعة لكافة الدول بشكل عادل وغير تمييزي.